was什么意思,美国语文第二册第1...
550
2023-09-08
Her grandfather first gave her this name, and it seemed to fit the little girl so nicely that soon it took the place of her own.
她的爷爷最先给她起了这个名字,它看起来非常适合这个漂亮的小女孩。很快,充满阳光的性格真的发生在她身上。Even when a baby, Susie laughed and crowed from morning till night.
即使当她还是个婴儿的时候,阳光女孩就开始从早到晚地欢笑。No one ever heard her cry unless she was sick or hurt.除了生病和受伤之外,没人听过她的哭声。When she had learned to walk, she loved to go about the house and get things for her mother, and in this way save her as many steps as she could.当她学会走路以后,她喜欢在屋子里帮妈妈拿东西。通过这种方式,她尽己所能帮妈妈省力。She would sit by her mother's side for an hour at a time, and ask her ever so many questions, or she would take her new book and read.她会坐在妈妈身边,花一个小时问她很多问题,或捧着她的新书去读。take the place of
代替; 取代hurt英 [hɜːt] 美 [hɜːrt] vt. 损害;伤害;使疼痛vi. 疼痛;造成损失n. 创伤;伤害;打击go about着手做; 处理; 四处走动at once 立刻; 马上cheer up英 [tʃɪə ʌp] 美 [tʃɪr ʌp] v. 高兴起来;振作起来;使高兴;使振奋tease英 [tiːz] 美 [tiːz] n. 揶揄yé yú者;戏弄v. 欺负;嘲弄laugh at嘲笑; 因 ... 而笑brightness亮度pleasant愉快的learned学会了dress衣服playmates玩伴unkind不友善的ragged衣衫褴褛的word词questions问题smiling微笑crowed乌鸦;啼叫;欢叫child孩子Sunbeam阳光cheered欢呼Susie苏茜gave给gladness欢喜unless除非name名字gate门发表评论
暂时没有评论,来抢沙发吧~